Интервью главного архитектора пассажирского терминала "А" аэровокзального комплекса "Внуково" Борзенкова Л.Л. сайту vnukovo.ru
Интервью главного архитектора пассажирского терминала "А" аэровокзального комплекса "Внуково" Борзенкова Л.Л. сайту vnukovo.ru
Главный архитектор пассажирского терминала "А" аэровокзального комплекса "Внуково", руководитель мастерской "Метрогипротранс" Борзенков Л.Л. рассказал о своей работе над проектом.
- Леонид Леонидович, Вы ведь в основном проектируете станции московского метрополитена. Как получилось, что Вы стали главным архитектором нового пассажирского терминала «А» международного аэропорта Внуково?
- Началось все с создания подземного железнодорожного терминала Внуково, куда приходит аэроэкспресс с Киевского вокзала. Проект получился удачным и получил множество архитектурных премий, дипломов и наград. В результате нам предложили заняться терминалом. Изначально его проект выполняла немецкая компания Обермайер, однако они к этому отнеслись, видимо, как-то прохладно, без должной проработки. Когда нас пригласили для выполнения рабочего проектирования, и мы увидели результаты их работы, стало понятно - по этому проекту строить просто нельзя. К счастью, удалось найти взаимопонимание с руководством аэропорта Внуково и мы пришли к мнению, что проект надо перерабатывать. В итоге без изменений осталась только общая идея - контуры терминала и разбивка по уровням - так называемое зонирование.
- Что в первую очередь пришлось исправлять?
- Первым делом изменили конструктивное решение кровли. Она была совершенно непригодна для русской зимы с ее обильными снегопадами. Тем более что после обрушения крыши в Трансвааль-парке требования безопасности в этих вопросах были серьезно ужесточены.
Пришлось увеличить зону паспортного контроля. Изначально были спроектированы одинаковые зоны для внутренних и для международных авиалиний. А это совершенно неправильно. Ведь проверить паспорт на внутренних авиалиниях – секундное дело. А вот процедура прохода через границу занимает несравнимо больше времени. Соответственно, требуется больше пространства.
Кроме того, мы расширили зону авиакомпаний – сделали полноценный третий этаж вместо антресолей, разбитых на «острова», как это планировали немецкие архитекторы. По-новому решили VIP зал.
Также изменения претерпела зона вылета, которая выполнена в виде капли. Здесь будет большое количество бизнес-залов, кафе, огромный супермаркет Дьюти Фри… При этом любители ходить по магазинам не будут мешать тем, кто хочет спокойно дождаться своего рейса в зале ожидания. А в центре капли – диспетчерская башня, к подножию которой по стенам будет стекать вода. И много-много зелени вокруг.
Эта часть терминала должна открыться в следующем году. Такого, по-моему, нет ни в одном аэропорту.
- Но хоть что-то оказалось разумным в немецком проекте?
- Конечно. Например, багажное отделение осталось там же, где было запланировано изначально. Не стали трогать расположение зон выдачи багажа и регистрации. Но в остальном, почти все нам пришлось переделывать.
- Дизайн и оформление терминала – это тоже ваша идея? Похоже, в терминале все, вплоть до светильников, имеет особый художественный смысл…
- Да. Мы поставили задачу максимально приблизить конфигурацию и внутреннюю отделку к теме самолетов и авиации. Ну не может изящный, обтекаемый, такой красивый самолет подруливать к какому-нибудь «чемодану»! Такое здание должно приглашать к полету. Поэтому мы и терминал сделали обтекаемым, с плавными формами и скрытой динамикой.
Интерьер по нашему замыслу должен ассоциироваться с птицами, воздушными змеями, поэтому во всех элементах прослеживается тема «парящих треугольников». На полу и стенах – красивый и, что немаловажно, долговечный гранит. Очень много использовали стекла, которое позволяет придать эффект прозрачности и воздуха. Кстати, благодаря этим стеклам пассажирам практически из любой точки терминала открывается потрясающий вид на аэродром. Взлет и посадка самолетов – это совершенно завораживающее зрелище.
- А что за рисунки сделаны на стеклах в терминале?
- Дело в том, что интерьер выполнен в стиле «хай-тек». Чтобы его чем-то уравновесить, было решено привнести какие-нибудь традиционные, исконно русские элементы. В аэропорту из соображений безопасности многие зоны отделены матовыми стеклами. Сами по себе они смотрятся очень скучно. Вот их-то мы и решили оживить, используя стекло в качестве фона для рисунков. От Хохломы, Палеха, матрешек и тому подобного отказались сразу. Хотелось чего-то не такого избитого. И тогда решили взять за основу элементы каменной и деревянной архитектуры. Когда-то у изб и церквей были ветровые доски, на которых древние мастера вырезали так называемые полотенца с бахромой и изображениями солнышек и крестиков. Такие дома до сих пор можно встретить в Вологодской области, в Кижах. Вот эти изображения мы и использовали. А животные – птицы и львы – взяты из каменной архитектуры. Так, к примеру, оформлен Дмитровский собор 12 века во Владимире.
- Наверное, потребовалось немало времени, чтобы выполнить такую масштабную работу?
- Скажу честно, проще было бы вести проект с нуля, чем переделывать чью-то работу. На создание нового проекта у нас ушел год, при этом мы занимались рабочим проектированием, которое продолжалось еще два года, а авторский надзор ведется и по сей день. Почти одновременно с проектированием начали строить подземную инженерную часть здания. Непосредственное отношение к пассажирам в этой части имеет только зал досмотров для тех, кто прибывает на подземную железнодорожную станцию. Эта станция соединена переходом с терминалом «А», и, как и при любом входе в аэропорт, здесь необходимо было сделать зону досмотра. Достаточно большую, чтобы пассажирам не приходилось стоять в очередях.
По инженерной части первоначальный проект тоже вызвал нарекания. Помещения в подземном этаже есть, а коммуникационный коллектор не предусмотрен. Не по потолкам же инженерные магистрали прокладывать. Пришлось все буквально на ходу доделывать.
- Все ли задумки удалось реализовать?
- Многие, но не все. Знаете, всегда кажется, что можно было сделать лучше. Например, мы хотели расширить зону посадки. Но продлить ее в сторону перрона, где стоят самолеты, не получилось. Дело в том, что во Внуково здание аэропорта стоит на московской земле, а поле – это уже федеральная территория. Границы были очерчены еще на стадии создания проекта компанией Обермайер, и внести изменения оказалось невозможно. Пришлось отказаться от этой идеи. Впрочем, места для пассажиров там и сейчас достаточно.
- И все же главное для пассажиров – это комфорт…
- В этих вопросах было учтено все, вплоть до мельчайших деталей. В Шереметьево, к примеру, если вы прилетаете на дальний выход, придется далеко идти. А во Внуково мы оборудовали терминал движущимися тротуарами. Встал на дорожку - и поехал себе спокойно. Мы вообще уделили пристальное внимание тому, чтобы пассажиры, особенно люди с ограниченными возможностями чувствовали себя здесь максимально комфортно. Сделано 76 лифтов, 60 эскалаторов, 38 травалаторов…
Все зоны постарались расположить так, чтобы пассажирам не пришлось бессмысленно наматывать километры по терминалу. В этом смысле Внуково использует самые современные технологии. К тому же здания в Шереметьево вроде и немаленькие, но ощущения простора, воздуха, полета – всего того, что есть во Внуково – там нет. Домодедово уже просто устаревает. Его реконструируют, но это всегда сложнее, чем строить заново. Так что Внуково сейчас – настоящие воздушные ворота Москвы.
- Какой проект из тех, что вы делали, вам наиболее дорог?
- Я много станций метрополитена сделал, но Внуково – это нечто особенное. Проект одного лишь аэровокзального комплекса можно сравнить не просто с несколькими станциями, а с целой линией метрополитена. И даже больше. Масштаб совершенно другой! Для меня этот проект - целая жизнь.
Подготовила Ольга Масюкевич
Пресс-служба аэропорта Внуково
press@vnukovo.ru
www.vnukovo.ru
www.facebook.com/vnukovoairport
www.twitter.com/vnukovoairport
www.vk.com/vnukovoairport
vnukovo-airport.livejournal.com